martes, 5 de abril de 2011

Analiza y traduce


Aquí os pongo unos pequeños textos para que los traduzcáis entre todos así que hai que repartirse las oraciones, analizar cada uno una parte de ellas, traducirlas y después, todos vais a tener que poner en vuestro blog la traducción completa de los textos. Ánimo que es muy fácil. Acordaos de preguntar el vocabulario.

// Puer tunicam et togam praetextam induit atque auream bullam portat. Cum paedagogo ad ludum cotidie venit. Cum pueris saepe palaestra pugnat. //Cursu cum aequalibus contendit. Equum parvis manibus saepe flectit.Pila in molli gramine ludit Armis se exercet, nam fortis miles mox erit et pro patria fortiter in acie pugnabit.// Puer in Larium ara bullam auream suspendit; deinde praetextam togam deponit atque togam virilem sumit.//

Non procul a Graecia est Creta, parva insula. Olim Cretae incolae clarum tyrannum, Minoa, habebant.// Tyrannus non solum in Creta magna sapientia et sollertia regnabat sed etiam in finitimis insulis terrisque imperium administrabat.// Tributa a populis vicinis accipiebat et piratae etiam tyrannum timebant nec inter insulas navigabant.// Minos in insula Creta locum clausum habebat ubi monstrum semper habitabat, nam viros et feminas saeve vorabat. Quotannis tributum ab Athenarum incolis poscebat.// Sex pueri et sex puellae tributum erant. Athenis, Theseus, Egei filius, vir intrepidus nec pericula nec monstri famam timebat.// Ad Cretam navigare statuit inter pueros puellasque. Ibi cum Ariadnae auxilio in labyrinthum intrat et Minotaurum necat.

Textos publicados en: http://lat1bachillerato.blogspot.com/
Imagen publicada en:  (del blog el diccionario de Astérix)

1 comentario:

  1. Did you know that that you can make cash by locking special sections of your blog or site?
    To start just open an account with Mgcash and run their Content Locking widget.

    ResponderEliminar